Tools
Login
You are here: Trang chủ » TIN TỨC » Biển Đông - Quốc tế » Luật quốc tế và chủ quyền trên hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa
Chủ nhật, 24 Tháng 9 2017
Xem kết quả: / 0
Bình thườngTuyệt vời 

Luật quốc tế và chủ quyền trên hai quần đảo Hoàng Sa, Trường Sa

Email In PDF.

Kỳ 3: Sử liệu Trung Quốc nói gì?

bando1(VPLS Triệu Dũng) _Trước hết Trung Quốc (TQ) yêu sách chủ quyền trên các quần đảo trên cơ sở quyền phát hiện và sự quản lý. Lập luận của TQ bao gồm:

1. Người TQ đã phát hiện ra các đảo này sớm nhất và đã đặt tên cho chúng.
2. Ngư dân TQ đã khai thác các đảo này từ hàng nghìn năm nay. Điều đó chứng minh chủ quyền của TQ...

3. Sự  quy  thuộc  các  đảo  này  vào  TQ được củng cố bằng các phát hiện khảo cổ học. 4. TQ đã  thực  hiện  các  hành  động  cai quản trên các đảo này từ lâu đời. Chúng  ta  sẽ  xem  xét  lập  luận  của  TQ trong hai tiểu giai đoạn sau: thiết lập một danh nghĩa ban đầu và việc củng cố danh nghĩa đó.

“Từ  thời Hán Vũ  đế  trước  công  lịch  hai  thế  kỷ, nhân dân TQ đã bắt đầu đi lại trên biển Nam. Trải  qua  thực  tiễn  hàng  hải  lâu  dài  nhân  dân TQ  đã  lần  lượt  phát  hiện  các  quần  đảo  Tây  Sa (Paracels)  và Nam  Sa (Spratlys)” - Sách  trắng  của Bộ  Ngoại  giao  TQ  ngày 30.1.1980:  “Chủ  quyền  không  thể  tranh  cãi  của  TQ trên các đảo Tây Sa và Nam Sa” đã khẳng định như vậy. Để chứng minh danh nghĩa  lịch  sử của họ, phía TQ đã dựa trên những cuốn sách chính như sau:

- Nam châu dị vật chí của Dương Phù và Phù Nam truyện của Khang Thái, đều viết vào thời Tam Quốc (220-265); Vũ  kinh  tổng  yếu của Tăng Công  Lượng  (998-1078) và Đinh Độ (990-1053) thời Tống biên soạn; Mong Liang Lu được soạn dưới thời nhà Tống (960 - 1127); Đảo di chí  lược do Vương Đại Uyên soạn dưới thời nhà Nguyên (1206 - 1368); Đông Tây  dương  khảo của Trương Nhiếp  viết dưới thời nhà Minh (1368 - 1644); “Trịnh Hòa hàng hải đồ” trong  Vũ bị chí của Mao Nguyên Nghi biên soạn đầu thế kỷ XVII; Độc sử phương dư kỷ yếu của Cố Tổ Vũ đầu nhà Thanh; Hải  Quốc  văn  kiến  lục  của  Trần  Luân  Quýnh năm 1730; Dương  phòng  tập  yếu của  Nghiêm  Như  Dục viết, Trương Bằng Phi khắc năm 1828; Quỳnh Châu phủ chí giữa thế kỷ XIX; Quảng Đông đồ thuyết (1862-1875); Canh lộ bạ do ngư dân các đời kể lại.

 

 biendong2
Theo bản đồ do triều đình nhà Thanh ấn hành năm 1894 thì đến cuối thế kỷ XIX "lãnh thổ của Trung Quốc chỉ chạy đến đảo Hải Nam là hết” -  trong ảnh: Đại Thanh nhất thống toàn đồ (đảo nhỏ ở phía dưới là Hải Nam, gần đó bên trái là Giao Chỉ (VN), đảo lớn hơn bên phải là Đài Loan) - Ảnh: biengioilanhtho.gov.vn


Các  sách  kể  trên  hoàn  toàn  không  phải  là  các chính  sử  được  viết  bởi  các  cơ  quan  chính  thức  của nhà nước. Phần  lớn chúng  là những ghi chép về các chuyến đi, các chuyên khảo và các sách hàng hải thể hiện những nhận biết địa  lý của người xưa  liên quan không chỉ  tới  lãnh  thổ TQ mà  còn  tới  lãnh thổ của các nước khác.

Ví dụ, Hải Quốc văn kiến lục, đúng  như  tên  sách,  phần  lớn  nói  về  các  miền  mà người TQ gọi  là “man di” nhiều hơn  là TQ.

Sách Tống  sử phần Ngoại  quốc  chép  chuyện Chiêm  Thành: “Năm  Thiên  Hy thứ  hai  (1016)  vua Chiêm Thành là Thi Mặc Bài Ma Diệp sai sứ là La Bi Đế Gia chở đồ cống sang... La Bi Đế Gia nói  rằng người nước  tôi  trên đường sang Quảng Châu, nếu bị thuyền  dạt  ra Thạch Đường thì cả năm cũng không tới nơi được”.  Cứ  theo  đó  mà  suy  thì  từ  Chiêm Thành  đến Quảng Châu có vùng được  gọi là Thạch Đường  nhưng  không  có  nghĩa  Thạch  Đường  thuộc Quảng Châu và vì sách  này  chép  về  các  vùng  nước người  TQ coi  là “man  di”  thì  nó  không  thể được coi là thuộc  TQ.

Sách Dư  địa  chí, quyển  4  phần Cương vực  chép: “Phía ngoại vi của Quỳnh Châu là biển lớn tiếp với các châu Ô, châu Lý, Tô Cách Lương, phía Nam đến Chiêm Thành, phía Tây đến Chân Lạp, Giao Chỉ, phía Đông đến Thiên Lý Trường Sa, Vạn Lý Thạch Đường... Người  địa phương đi thuyền đều không biết rõ đâu là vị trí thực của chúng”. Trong tất cả các sách kể trên, liệt kê một đống lẫn lộn các tên Cửu Nhũ Loa Châu,  Thạch Đường, Thiên Lý Vạn Đường, Trường Sa, Thiên Lý Trường Sa và Vạn Lý Trường Sa nhưng  không  có tên Tây Sa và Nam Sa. Bản  thân người TQ cũng  không định  rõ được  vị  trí  của  chúng. Điều đó, không nghi ngờ gì đã dẫn tới những cuộc tranh cãi bất tận giữa các nhà dịch thuật và các học giả về việc thống nhất các tên gọi trên. Mặc dù Hung dan Chiu và Choon Ho Park cho rằng Vạn Lý Thạch Sành chỉ Spratlys, M.S Samuels  lại bảo vệ tên đó dùng để chỉ đá ngầm mà ngày nay có tên gọi là Trung Sa (Macclesfield Bank).

Phù Nam truyện chép: “Trong Trướng Hải có các bãi san hô, dưới bãi là đá tảng san hô mọc trên đó”.

Nam Châu di vật chí ghi lại: “Kỳ đầu Trướng Hải nước nông có nhiều từ thạch,  thuyền  lớn  nằm  ngoài biên cương, đóng đai sắt, đi lại dựa trên la bàn”.

Xuất phát từ những ghi chép đó, người TQ cho rằng Trướng Hải  là biển Nam Trung Hoa bao gồm tất cả các đảo của biển Nam Hải. Tuy nhiên, chúng ta có thể có một vài nhận xét:

- Các đoạn văn trích trên không cho thấy rõ vị trí chính xác của Trướng Hải. Chúng cũng không xác định rõ các thạch sành nói trên chính là Tây Sa và Nam Sa. Các sách trên, đúng như tên gọi, đều là miêu tả các lãnh thổ “man di”, nước ngoài, không phải lãnh thổ TQ.

- Nam Châu dị vật chí được soạn thời Tam Quốc (220-265) lại nói tới việc sử dụng la bàn trong hàng hải, thế nhưng dụng cụ hàng hải này dường như chỉ mới xuất hiện từ thế kỷ thứ X.

- Cụm từ “nằm ngoài biên cương” cho thấy  các đảo đá này không thuộc lãnh thổ TQ. Giả định này còn được khẳng định bởi các  tài  liệu chính thức khác của TQ mô  tả  và phân định  lãnh thổ của “Thiên triều” kết thúc ở điểm cực Nam của đảo Hải Nam như: Quỳnh Châu  phủ chí  (1731), Hoàng Triều di tông tâm lĩnh (1894), Đại Thanh di đồ (1905)... hay các sách, bản đồ cổ khác của người TQ đều xác định rõ điểm mút phía Nam của lãnh thổ TQ nằm ở Nhai Châu, thuộc phủ Quỳnh Châu tỉnh Quảng Đông tại vĩ độ 18o13’ Bắc. Điều đó còn được khẳng định bởi sách Địa lý Giáo khoa thư, Thương Vụ ấn Thư Quán, Thượng Hải (TQ) năm 1906 xuất bản: “Phía Nam bắt đầu là vĩ độ 18o13’ Bắc lấy bờ biển Châu Nhai đảo Quỳnh Châu (tức đảo Hải Nam) làm điểm mút”. Chúng ta không thấy trong các tác phẩm này một ghi chép nào về các quần đảo nằm ngoài điểm cực Nam đó.


TS Nguyễn Hồng Thao
Theo TNO

Tin mới cập nhật

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Prev Next

3 CSGT thừa nhận có mãi lộ ở gần sân bay Tân Sơn Nhất

3 CSGT thừa nhận có mãi lộ ở gần sân bay Tân Sơn Nhất

(Luật TD) - Bước đầu 3 cán bộ, chiến sĩ Đội CSGT Tân Sơn Nhất đã thừa nhận có mãi lộ ở tại cửa ngõ sân bay Tân Sơn Nhất, Trung tá Phong thông tin. Chiều 22/9, Phòng CSGT Đường bộ - Đường sắt (PC67), Công an TP HCM đã tổ chức họp... Read more

Tin nhanh | Đông Đô | 22 Tháng 9 2017 | Hits:24 | comments

Tình tiết oái oăm và bất ngờ của vụ án hiếp dâm

Tình tiết oái oăm và bất ngờ của vụ án hiếp dâm

(Luật TD) - Một bé gái mang thai và sinh con nhưng 4 người phải hầu tòa gồm mẹ đẻ, bố dượng, chồng không hợp pháp của bé gái và một nam thanh niên khác. Vụ án khiến nhiều người dự tòa cảm thấy đau lòng. Lấy chồng từ thuở 13 Theo hồ sơ... Read more

Tin nhanh | Thu Trang | 16 Tháng 9 2017 | Hits:28 | comments

Chồng chắp tay quỳ lạy giữa đường: Thảm cảnh người chồng

Chồng chắp tay quỳ lạy giữa đường: Thảm cảnh người chồng

(Luật TD) - Theo nội dung đoạn clip chia sẻ, do người chồng giật điện thoại xem tin nhắn nên vợ hô cướp, kết quả anh chồng bị ăn đòn túi bụi. Liên quan đến thông tin người chồng bị đánh nhừ tử vì giữa đường giật điện thoại của vợ để kiểm... Read more

Tin nhanh | Thu Trang | 15 Tháng 9 2017 | Hits:55 | comments

Bị chuyển trường cô giáo tự tử: Chồng làm cảnh sát biển

Bị chuyển trường cô giáo tự tử: Chồng làm cảnh sát biển

(Luật TD) - Do uất ức trong quyết định chuyển trường nên cô Th. đã uống thuốc ngủ tự tử, trong khi chồng làm cảnh sát biển xa nhà, 1 mình nuôi 3 con nhỏ. Bị điều chuyển trường do thừa biên chế Liên quan đến việc nữ giáo viên T.T.Th. (41 tuổi, trú... Read more

Tin nhanh | Đông Đô | 13 Tháng 9 2017 | Hits:61 | comments

Mẹ bị hiếp dâm xin đi tù: Hội phụ nữ không ý kiến

Mẹ bị hiếp dâm xin đi tù: Hội phụ nữ không ý kiến

(Luật TD) - Theo chị L, Phó chủ tịch Hội phụ nữ thị trấn tuyên bố luôn tại trụ sở công an rằng mình chỉ tới ngồi nhìn chứ không dám có ý kiến gì. Sáng 7/9 trao đổi với Đất Việt, chị Trần Phạm T.L. (SN 1983, trú tại thị trấn Tân... Read more

Tin nhanh | Thu Trang | 11 Tháng 9 2017 | Hits:130 | comments

Văn phòng Luật sư Triệu Dũng và Cộng sự.
Trụ sở : 15A/302 Minh Khai, Hà Nội, Việt Nam.
Điện thoại : 04. 66556263 - 0942 477375.